The guidelines and coloured obstacle markings that appear in the Control Display show the driver if the selected parking spot is big enough to accommodate the car – which makes parking easier.
Le linee guida interattive e gli ostacoli delineati a colori, visualizzati sul Control Display, mostrano al conducente se lo spazio di parcheggio scelto è sufficientemente grande per l’auto, facilitando le manovre.
In Spring 1940 when the Potts family decided to return to England, the British Channel Islands authorities followed Home Office guidelines and refused to let Therese go with them.
Nella primavera del 1940, quando la famiglia Potts decise di tornare in Inghilterra, le autorita' inglesi delle Isole del Canale seguirono le direttive del Ministero degli Interni e rifiutarono a Therese di poter andare con loro.
I object to the ballot on the grounds it is not in the guidelines and criteria...
Che cosa succederebbe se non finissero in cinque giorni?
These guidelines and standards aim to keep the content on Booking.com relevant and family-friendly, without limiting expression or strong opinions.
Lo scopo di questi standard e delle linee guida è di mantenere il contenuto su Booking.com rilevante e adatto anche alle famiglie, senza limitare l'espressione di opinioni più forti.
Where appropriate, these statistics comply with European and internationally agreed standards, guidelines and good practices.
Ove appropriato, le statistiche si conformano agli standard, alle linee guida e alle buone pratiche concordati a livello europeo e internazionale.
If this has happened to one of your sites, you can modify your site so that it does comply with the guidelines and then submit your site for reconsideration.
Se questo è accaduto a uno dei tuoi siti, puoi modificare il sito in oggetto per renderlo conforme alle norme e successivamente inviarlo per una riconsiderazione.
Any video content developed specifically for the product placement does not violate YouTube's Community Guidelines and would not violate YouTube's Terms of Use.
Eventuali contenuti video sviluppati appositamente per il posizionamento di prodotto non violano le Norme della community di YouTube e non violano i Termini e condizioni d'uso di YouTube.
The Governing Council shall adopt the guidelines and take the decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB under this Treaty and this Statute.
Il consiglio direttivo adotta gli indirizzi e prende le decisioni necessarie ad assicurare l'assolvimento dei compiti affidati al SEBC ai sensi dei trattati e del presente statuto.
These guidelines and standards aim to keep the content on eDreams relevant and family-friendly, without limiting expression or strong opinions.
Lo scopo di questi standard e delle linee guida è di mantenere il contenuto su eDreams rilevante e adatto anche alle famiglie, senza limitare l'espressione di opinioni più forti.
You learn the basic safety guidelines and skills needed to dive under the direct supervision of a PADI Professional.
Imparerai le linee guida di sicurezza e farai la pratica che hai bisogno per immergerti sotto la diretta supervisione di un istruttore professionista Padi.
Once you sign up to the course, our experts will provide you with guidelines and a checklist highlighting the next steps.
Una volta iscritto al corso, i nostri esperti ti forniranno le linee guida ed un elenco per i passaggi successivi.
Use of the Wikimedia logos and trademarks is subject to the Wikimedia trademark policy and visual identity guidelines, and may require permission.
L'uso dei loghi Wikimedia è soggetto alle Wikimedia visual identity guidelines e richiede l'autorizzazione. Cronologia del file
The Council shall frame the common foreign and security policy and take the decisions necessary for defining and implementing it on the basis of the general guidelines and strategic lines defined by the European Council.
Il Consiglio elabora la politica estera e di sicurezza comune e prende le decisioni necessarie per la definizione e l'attuazione di tale politica in base agli orientamenti generali e alle linee strategiche definiti dal Consiglio europeo.
Based on minimum sentencing guidelines, and the recommendation of the prosecution, you're hereby sentenced to serve no less than 30 days at the Mercer County Women's State Correctional.
In ottemperanza con le leggi vigenti e con le richieste avanzate dall'accusa... la condanno a scontare una pena non inferiore a giorni 30 nel carcere femminile statale di Mercer County.
At times, Watson presents certain... moral guidelines, and they can be an impediment to progress.
A volte Watson mostra determinati... criteri morali che possono essere d'ostacolo a proseguire.
Guidelines and instructions are provided to staff on the protection of statistical confidentiality in the production and dissemination processes.
Al personale sono fornite linee guida e istruzioni in merito alla tutela del segreto statistico nei processi di produzione e diffusione.
For more information on array formulas, see Guidelines and examples of array formulas.
Per ulteriori informazioni sulle formule di matrice, vedere Formule in forma di matrice: indicazioni ed esempi.
This team sets the Global Visual guidelines and work with both current collections as well as future developments.
Questo team stabilisce le linee guida visual world wide e lavora sia sulle collezioni attuali sia su quelle future.
(11) The Integrated Guidelines and the European Pillar of Social Rights should form the basis for well-targeted country-specific recommendations that the Council addresses to the Member States.
(11) Gli orientamenti integrati e il pilastro europeo dei diritti sociali dovrebbero costituire la base di mirate raccomandazioni specifiche per paese che il Consiglio rivolge agli Stati membri.
If you are preparing for the birth of the first child - follow these simple guidelines, and even the first breastfeeding experience will be successful.
Se ti stai preparando per la nascita del primo bambino, segui queste semplici linee guida e anche la prima esperienza di allattamento al seno avrà successo.
EPA guidelines and credentials to get you guys through the gate.
Linee guida e credenziali dell'EPA per farvi attraversare il cancello.
Guidelines and projects of common interest which relate to the territory of a Member State shall require the approval of the Member State concerned.
Gli orientamenti ed i progetti di interesse comune che riguardano il territorio di uno Stato membro esigono l'approvazione dello Stato membro interessato.
National regulatory authorities or other competent national authorities including planning authorities shall review those guidelines and may recommend amendments thereto.
Le autorità nazionali di regolamentazione o le altre autorità nazionali competenti, comprese le autorità per la pianificazione, riesaminano detti orientamenti e possono raccomandare delle modifiche.
If You have an existing relationship with Hewlett Packard Enterprise, please adhere to the specific trademark use guidelines and terms provided in Your written agreement.
In presenza di un rapporto con Hewlett Packard Enterprise, seguire le linee guida e le condizioni specifiche sull'uso dei marchi indicate nell'accordo scritto.
You can help make sure that your package arrives safely and on time with these packaging guidelines and procedures developed from UPS research.
Utilizzando le linee guida all'imballaggio e le procedure sviluppate dal team di ricerca UPS, potete contribuire a fare in modo che il vostro pacco sia consegnato integro e in modo puntuale.
By using those services on the Websites, you agree to comply with such guidelines and rules.
Utilizzando tali servizi nel Sito Web, l’utente acconsente a rispettare le linee guida e le regole.
If we create other works using the User Submission, those works will be owned by us and may be used in accordance with these guidelines, and shall not be subject to your approval.
Nel caso in cui Mastercard realizzi altre opere utilizzando il Contributo Utente, tali opere saranno di titolarità di Mastercard e potranno essere utilizzate conformemente alle presenti disposizioni, senza che siano sottoposte alla Sua approvazione.
(c) building capacity by drawing up guidelines and recommendations and by establishing best practices as well as by providing training and exchange of staff;
c) sviluppando capacità mediante l'elaborazione di orientamenti, raccomandazioni e migliori pratiche, nonché provvedendo alla formazione e allo scambio di personale;
You agree to abide by our User guidelines and not to use the Spotify Service, the Content, or any part thereof in any manner not expressly permitted by the Agreements.
L’utente accetta di rispettare le nostre Linee guida e di non utilizzare il Servizio Spotify, i Contenuti o loro parti in modi che non siano espressamente consentiti dagli Accordi.
All our authorised dealers only supply genuine Husqvarna parts, since these are thoroughly inspected and manufactured in accordance to our guidelines and test results.
Tutti i nostri rivenditori autorizzati forniscono solo ricambi originali Husqvarna, rigorosamente testati e fabbricati in conformità con le nostre linee guida e i risultati dei test.
b) Supporting implementation of antibiotic guidelines and infection prevention and control measures;
b) sostenere l’attuazione di linee guida in materia di uso di antibiotici e di misure di prevenzione e controllo delle infezioni;
The national central banks are an integral part of the ESCB and shall act in accordance with the guidelines and instructions of the ECB.
Le banche centrali nazionali costituiscono parte integrante del SEBC e agiscono secondo gli indirizzi e le istruzioni della BCE.
(8) The measures provided for in this Directive take into account existing international guidelines and recommendations and are based on an assessment of available scientific and technical information.
(8) Le misure previste dalla presente direttiva tengono conto degli orientamenti e delle raccomandazioni internazionali esistenti e si basano su una valutazione dei dati scientifici e tecnici disponibili.
Regulatory authorities or other competent national authorities, including planning authorities, shall review those guidelines and may recommend amendments thereto.
Le autorità di regolazione o le altre autorità nazionali competenti, comprese le autorità per la pianificazione, riesaminano detti orientamenti e possono raccomandare delle modifiche.
In addition, they are closely involved in respect of the setting of regulatory technical standards as well as guidelines and recommendations.
Sono inoltre strettamente coinvolti anche per quanto riguarda l’elaborazione delle norme tecniche di regolamentazione, degli orientamenti e delle raccomandazioni.
The Governing Council shall take the necessary steps to ensure compliance with the guidelines and instructions of the ECB, and shall require that any necessary information be given to it.
Il consiglio direttivo adotta le misure necessarie per assicurare l'osservanza degli indirizzi e delle istruzioni della BCE, richiedendo che gli venga fornita ogni necessaria informazione.
It also has the power to issue guidelines and recommendations on the application of European law.
Ha inoltre il potere di emettere orientamenti e raccomandazioni in merito all’applicazione della normativa europea.
The Executive Board shall implement monetary policy in accordance with the guidelines and decisions laid down by the Governing Council.
Il comitato esecutivo attua la politica monetaria secondo le decisioni e gli indirizzi stabiliti dal consiglio
Today the Commission has adopted a revised set of Guidelines and two Regulations which describe how competitors can co-operate without infringing EU competition rules.
La Commissione ha adottato oggi un pacchetto aggiornato di norme, composto di linee direttrici e di due regolamenti, che illustrano il modo in cui i concorrenti possono cooperare senza violare le norme UE in materia di concorrenza.
In particular, the ad hoc Working Party should assist Coreper and the Council in the course of the negotiations under Article 50 TEU, in line with the European Council guidelines and the Council negotiating directives.
In particolare, detto gruppo dovrebbe assistere il Coreper e il Consiglio nel corso dei negoziati a norma dell'articolo 50 TUE, conformemente agli orientamenti del Consiglio europeo e alle direttive di negoziato del Consiglio.
But it turned out the prosecutor was not happy that Judge Forer ignored the sentencing guidelines and sort of invented her own, and so he appealed.
Ma successe che l'accusa non era contenta che il Giudice Forer avesse ignorato le direttive di sentenza e in un certo modo avesse inventato le sue, e così fece appello.
1.1398768424988s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?